|
|
Single Word Better than a thousand useless words is one single word that gives peace.
Dhammapada 100
|
|
filmloop/fragments
A young friend of ours, Whitney Martishius, recently saw an art piece that I created for the Miami Art Museum in 1997 hanging on our wall. She read it and was greatly moved by it, so much so that I offered to send her a copy. (The actual artwork is about 6 feet by 5 feet, printed on museum-quality white board.)
The piece was part of an exhibition in which the Miami Art Museum combined writers and sculptors. I was paired with the Polish sculptor, Magdalena Abakanowicz (whom I never met, although we corresponded), and at first I hadn't a clue what to do, since her work consists largely of groups of large, obscure, partial human torsos, and is greatly influenced by her childhood experience in Poland of the Nazis during World War II.
I ultimately decided to use her own words, from an interview I read with her, which I cut up and rearranged - "sampling" them in the way that a hip hop artist might sample musical or lyrical phrases (I was very influenced by the French hip hop artist, DJ Cam, at the time). I tried to create something between a film script and a poem, and below is the result. Sadly, my father died during the creation of the piece, so I dedicated it to him.
filmloop/fragments for my father (sculptor sampling) magdalena abakanowicz/alexander stuart
(blurrred images indistinct shadows of arms beating repeating) VOICE But at times I would pummel her (breaking upon a human back) VOICE I would pummel her with my fists. (figures moving strange half-torsos with legs) VOICE I was born in the country (a wide open field) VOICE and spent my childhood there. (in the center of the field is a wooden doorframe) VOICE I had no companions of my own age. (now the half-torsos form an endless parade on either side of the doorway lined up waiting to pass or having passed through) VOICE Everything was immensely important. All was at one with me. (a half-torso passes through the doorway then another and another) VOICE When a baby was born in the village people came to ask my sister to be godmother. (a half-torso passes through the doorway then another and another) VOICE Because she was lovely. (etched into each are tributaries of suffering) VOICE She enchanted me too, by her delicate softness. (a wide open field) VOICE But at times (indistinct shadows of arms beating repeating) VOICE embittered by my otherness (breaking upon a human back) VOICE I would pummel her I would pummel her with my fists. (the arms cease suddenly a hand is placed over a mouth) VOICE They came at night, in 1943, drunk. (there is laughter and great sorrow) VOICE They bashed at the door. Mother rushed to open it. (the half-torsos are running fleeing) VOICE A dumdum bullet tore her right elbow. (some are burning) VOICE I shouted Mama! Where is Mama?
(the half-torsos become a forest a forest of damaged people constantly moving burning) VOICE My father thought he would be safe. (suddenly a hand is placed over a mouth) VOICE Then he was killed by a man from the village called Bolek. (a struggle feathers flying) VOICE I had seen farm animals being killed. I had not thought of it as death, and with human beings it was the same. (a headhunters mask) VOICE We are all guilty. (indistinct shadows of arms beating repeating)
VOICE We are all innocent. (a wide open field) VOICE We all tremble before death. (in the center of the field is a wooden doorframe) VOICE And find strength in our deepest suffering. (a silent, motionless row of half-torsos lined up waiting to pass or having passed through) VOICE I was born in the country and spent my childhood there. (a half-torso passes through the doorway then another and another) VOICE I had no companions of my own age. (a half-torso passes through the doorway then another and another) VOICE Everything was immensely important. All was at one with me. (there is laughter and great sorrow) VOICE But at times (indistinct shadows of arms beating repeating) VOICE embittered by my otherness (breaking upon a human back) VOICE I would pummel her I would pummel her with my fists. alexander stuart/1997
|
|
|
|
|